Hur säger man "huvudroll" på spanska
Det spanska ordet för “huvudroll” är “protagonismo” — B2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Las redes sociales han cobrado un gran protagonismo en la política actual.
Sociala medier har fått en framträdande roll i modern politik.
No quiero quitarte el protagonismo en tu día especial.
Jag vill inte ta strålkastarljuset från dig på din speciella dag.
El delantero recuperó su protagonismo tras marcar tres goles.
Anfallaren återfick sin huvudroll efter att ha gjort tre mål.
Substantiv som slutar på -ismo
Ord som slutar på '-ismo' på spanska är nästan alltid maskulina, precis som detta ord (el protagonismo). Detta liknar hur många ord som slutar på '-ism' på svenska också är neutrum eller utrum, men här är det en konsekvent maskulin regel på spanska.
Abstrakt vs. Konkret
Detta ord beskriver 'tillståndet' av att vara en ledare eller fokus. Om du vill prata om personen själv, använd 'protagonista'.
Person vs. Roll
Misstag: “Él es el protagonismo de la película.”
Rättelse: Él es el protagonista de la película. Använd 'protagonista' för personen och 'protagonismo' för den betydelse eller uppmärksamhet de får. Svenska har inte denna distinktion på samma sätt, utan använder ofta 'huvudroll' för både personen och konceptet.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.