Hur säger man "högsta domare" på spanska
Det spanska ordet för “högsta domare” är “magistrado” — B2 nivå.

Exempel
El magistrado dictó una sentencia histórica sobre los derechos civiles.
The magistrate handed down a landmark ruling on civil rights.
Para ser magistrado del Tribunal Supremo, se requiere mucha experiencia.
To be a Supreme Court justice, a lot of experience is required.
Vimos al magistrado entrar en el palacio de justicia esta mañana.
We saw the magistrate enter the courthouse this morning.
Användning av 'A' med personer
När en 'magistrado' är den person som tar emot en handling i en mening (objektet), måste du använda ordet 'a' framför den. Till exempel: 'Llamaron a un magistrado' (De kallade på en domare).
Magistrado vs. Juez
Båda arbetar inom juridiken, men en 'magistrado' har vanligtvis en högre rang än en vanlig 'juez' och arbetar typiskt sett i högre eller kollegiala domstolar.
Förväxling med lägre domstolar
Misstag: “Att använda 'magistrado' för en lokal domare i en lägre instans.”
Rättelse: Använd 'juez' för lägre domstolar; 'magistrado' är reserverat för högre juridiska tjänstemän.
Genusöverensstämmelse
Misstag: “La magistrado.”
Rättelse: Även om titeln är 'magistrado', om personen är en kvinna, måste du använda den feminina artikeln och ändelsen: 'la magistrada'.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.