Hur säger man "imponerad" på spanska
Det spanska ordet för “imponerad” är “impresionado” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Estoy impresionado con la calidad de tu trabajo.
Jag är imponerad av kvaliteten på ditt arbete.
Ella estaba impresionada por la vista desde la montaña.
Hon var förbluffad över utsikten från berget.
¿No estás impresionado? Es una obra de arte increíble.
Är du inte imponerad? Det är ett otroligt konstverk.
Att använda ESTAR för känslor
Använd verbet estar (att vara) med impresionado eftersom det beskriver en tillfällig känsla eller ett tillstånd, inte en permanent egenskap. Detta liknar hur vi på svenska använder 'att vara' för att beskriva känslor, t.ex. 'Jag är glad'.
Att få det att stämma
Liksom de flesta spanska adjektiv måste impresionado ändra sin ändelse för att matcha personen eller saken det beskriver: impresionado (maskulinum singular), impresionada (femininum singular), impresionados (maskulinum plural), impresionadas (femininum plural). Tänk på hur svenska adjektiv böjs: 'en imponerad man', 'en imponerad kvinna', 'imponerade män'.
Förväxla 'Impresionado' och 'Impresionante'
Misstag: “Att använda 'Soy impresionante' när du menar 'Jag är imponerad'.”
Rättelse: Säg 'Estoy impresionado/a'. *Impresionante* betyder 'imponerande' (det som orsakar känslan), medan *impresionado* betyder 'imponerad' (personen som känner det). På svenska skiljer vi också på 'imponerande' (adj.) och 'imponerad' (adj.).
Andra betydelser av “impresionado”
“impresionado” kan också betyda:
- verbal form used with 'haber'(B1)
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.