Inklingo

Hur säger man "in" på spanska

Det spanska ordet förinär adentroA2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaA2
AdverbA2
Som i 'Kom in!'
En glad gul katt som kliver in från en solig utsida till den skyddade, mörkare insidan av ett litet hus genom en öppen blå dörr, vilket illustrerar rörelse inåt.

Exempel

Hace frío afuera, ¡vamos adentro!

Det är kallt ute, låt oss gå in!

Por favor, pasen adentro y siéntense.

Snälla, kom in och sitt ner.

El perro no quiere entrar, prefiere estar afuera que adentro.

Hunden vill inte komma in; den föredrar att vara ute än inne.

Adentro vs. Dentro

Dessa två ord är mycket lika, men har en liten skillnad. Tänk på 'adentro' som att det antyder rörelse till insidan (Vamos adentro). 'Dentro' handlar mer om en statisk plats på insidan (Estoy dentro). När du säger 'inuti NÅGOT', behöver du nästan alltid 'dentro de' (dentro de la casa).

Att lägga till onödiga ord

Misstag:El gato está en adentro de la casa.

Rättelse: Säg bara 'El gato está adentro' eller 'El gato está dentro de la casa.' Du behöver inte 'en' före 'adentro'.

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.