Inklingo

Hur säger man "ingivelse" på spanska

Det spanska ordet föringivelseär impulsoC1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaC1
nounC1
plötslig lust
En förenklad karaktär som plötsligt hoppar upp från en stol, driven av en plötslig lust efter en cupcake på ett bord.

Exempel

Compró el coche por un impulso, sin pensarlo mucho.

Han köpte bilen på impuls, utan att tänka så mycket.

Sentí el impulso de levantarme y aplaudir.

Jag kände lusten att resa mig upp och applådera.

Användning av prepositioner

När man talar om att agera på en plötslig lust, använder spanskan prepositionen 'por' (av/för) eller 'de' (av): 'Actué por impulso' eller 'Tuve el impulso de llamar.'

Förväxling av 'Impulso' och 'Impulsividad'

Misstag:Att använda 'impulsividad' när man syftar på en enskild handling. Svenska 'impulsivitet' är ett personlighetsdrag, medan spanska 'impulso' kan vara en enskild handling.

Rättelse: 'Impulsividad' är personlighetsdraget (att vara impulsiv), medan 'impulso' är den enskilda handlingen eller känslan som leder till handlingen. Säg: 'Fue un impulso' (Det var en impuls).

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.