Hur säger man "instängdhet" på spanska
Det spanska ordet för “instängdhet” är “encierro” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Después de tanto tiempo de encierro, quiero salir al campo.
Efter så lång tid instängd vill jag gå ut på landet.
El escritor terminó su novela durante su encierro voluntario.
Författaren avslutade sin roman under sin frivilliga isolering.
Muchos animales sufren por el encierro en los zoológicos.
Många djur lider av att vara instängda i djurparker.
Det är ett substantiv, inte ett verb
Även om det ser ut som en verbform, är 'encierro' en sak (ett substantiv). Om du vill säga 'jag stänger in', säger du också 'encierro', men i detta sammanhang betyder det oftast tillståndet att vara instängd.
Användning av 'el' med encierro
Eftersom det är ett maskulint substantiv, använd alltid 'el' eller 'un' framför. Exempel: 'El encierro fue largo' (Instängdheten var lång).
Förväxling med 'Cerrar'
Misstag: “Att använda 'el cerramiento' för att betyda att vara fast hemma.”
Rättelse: Använd 'el encierro' för känslan eller tillståndet av att vara instängd. 'Cerramiento' handlar mer om den fysiska handlingen att stänga ett staket eller en byggnad.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.