Hur säger man "inte kry" på spanska
Det spanska ordet för “inte kry” är “enferma” — A1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Mi abuela está enferma con la gripe.
Min mormor är sjuk i influensan.
¿Estás enferma? Deberías quedarte en casa.
Är du sjuk? Du borde stanna hemma.
Llegó a la reunión, aunque estaba visiblemente enferma.
Hon kom till mötet trots att hon var synligt dålig.
Kongruens för adjektiv
Eftersom detta är ett adjektiv som beskriver en kvinna eller ett feminint substantiv, slutar ordet på '-a'. Om du pratade om en man skulle du använda 'enfermo'.
Ser vs. Estar
Använd alltid 'estar' (som 'är' i betydelsen tillfälligt tillstånd) med 'enferma' eftersom sjukdom är ett tillfälligt tillstånd eller tillstånd. Att använda 'ser' antyder att det är en permanent del av hennes identitet, vilket låter onaturligt.
Att använda fel verb
Misstag: “Ella es enferma.”
Rättelse: Ella está enferma. (Att använda 'estar' är korrekt eftersom sjukdomen är en tillfällig situation, inte en permanent egenskap.)
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.