Hur säger man "inte okej" på spanska
Det spanska ordet för “inte okej” är “inaceptable” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Tu comportamiento en la escuela fue inaceptable.
Ditt beteende i skolan var oacceptabelt.
Es inaceptable que los precios suban tanto.
Det är oacceptabelt att priserna stiger så mycket.
Trabajar sin descanso es una condición inaceptable.
Att arbeta utan vila är ett oacceptabelt tillstånd.
En ändelse för alla
Det här ordet slutar på -e, vilket betyder att det förblir exakt likadant oavsett om du beskriver något maskulint (som 'el comportamiento') eller feminint (som 'la actitud'). Precis som svenska adjektiv som slutar på -t (t.ex. 'bra') eller -t (t.ex. 'vackert') inte ändras för genus.
Använd 'Ser' för bedömning
Vi använder nästan alltid detta ord med verbet 'ser' (att vara) eftersom det beskriver en inneboende kvalitet eller en stark bedömning av ett faktum. Detta liknar hur vi på svenska använder 'att vara' för att beskriva egenskaper eller göra bedömningar, till skillnad från 'att befinna sig' som beskriver tillfälliga tillstånd eller platser.
Undvik 'inaceptabla'
Misstag: “La situación es inaceptabla.”
Rättelse: La situación es inaceptable. Kom ihåg att adjektiv som slutar på -e inte ändras till -a för feminina substantiv. Detta är likt svenska adjektiv som inte ändras för genus, till skillnad från vissa andra språk där det kan finnas böjningar.
Val av preposition
Misstag: “Esto es inaceptable a mí.”
Rättelse: Esto es inaceptable para mí. Använd 'para' när du säger att något är oacceptabelt 'för' någon. På svenska använder vi också 'för' i liknande konstruktioner, t.ex. 'Det är oacceptabelt för mig'.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.