Inklingo

Hur säger man "intervention" på spanska

Det spanska ordet förinterventionär mediaciónB2 nivå.

Swedish → spanskaB2
nounB2
Två personer som sitter vid ett bord med en neutral tredje person i mitten som hjälper dem att skaka hand.

Exempel

Los dos países aceptaron la mediación del Papa para evitar la guerra.

De två länderna accepterade påvens medling för att undvika krig.

Gracias a la mediación de mi madre, mis hermanos dejaron de pelear.

Tack vare min mammas intervention slutade mina bröder att bråka.

La mediación laboral es una forma rápida de resolver problemas sin ir a juicio.

Medling på arbetsplatsen är ett snabbt sätt att lösa problem utan att gå till rättegång.

Alltid femininum

De flesta ord som slutar på '-ción' är feminina. Du bör alltid använda 'la' eller 'una' med detta ord: 'La mediación es necesaria'.

Använd 'de' för medlaren

För att ange vem som hjälper, använd ordet 'de' (av). Till exempel, 'la mediación de la ONU' (FN:s medling).

Förväxla 'mediación' med 'meditación'

Misstag:Hago mediación todas las mañanas para relajarme.

Rättelse: Hago meditación todas las mañanas para relajarme. 'Mediación' handlar om att lösa bråk; 'meditación' handlar om att lugna sinnet.

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.