Inklingo

Hur säger man "jag avlägsnade" på spanska

Det spanska ordet förjag avlägsnadeär saquéA1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaA1

saqué

verbA1
En barns hand som sträcker sig in i en färgglad ryggsäck och drar ut ett klarrött äpple.

Exempel

Ayer saqué la basura antes de que lloviera.

Igår tog jag ut soporna innan det regnade.

Saqué mi móvil del bolsillo para ver la hora.

Jag drog fram min mobil ur fickan för att kolla tiden.

Preteritum för 'Jag'

Formen 'saqué' betyder 'jag tog ut' och beskriver en avslutad handling i dåtid (preteritum).

Stavningsändring för ljudets skull

Misstag:Att använda *sacé* istället för *saqué*.

Rättelse: 'Saqué' använder 'qu' eftersom 'c' i *sacar* måste behålla sitt hårda 'k'-ljud när det följs av 'e'. Om du skrev *sacé*, skulle det låta som 'sa-sé' (mjukt 'c').

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.