Hur säger man "jag fattade" på spanska
Det spanska ordet för “jag fattade” är “entendí” — A1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Cuando me explicaste el problema, lo entendí al instante.
När du förklarade problemet för mig, förstod jag det direkt.
No te oí bien, pero entendí la idea principal.
Jag hörde dig inte bra, men jag förstod huvudidén.
¿Hablaste muy rápido? No entendí nada.
Pratade du väldigt snabbt? Jag förstod ingenting.
Avslutad handling i dåtid
Denna form ('entendí') används för en handling som inträffade och avslutades helt vid en specifik tidpunkt i dåtid, som 'jag förstod lektionen' eller 'jag fattade skämtet'.
Rotverbsskillnad
Basverbet 'entender' ändrar sin vokal (e till ie) i presens ('entiendo'), men i enkel dåtid ('entendí') använder det den regelbundna stammen 'ent-', vilket är lättare att komma ihåg!
Blandning av tempus
Misstag: “Att använda 'entendía' för en punktuell handling: 'Ayer entendía la regla.'”
Rättelse: Använd 'entendí' för ett enskilt, avslutat ögonblick: 'Ayer entendí la regla.' ('Jag förstod regeln igår.') 'Entendía' betyder 'jag brukade förstå' eller 'jag höll på att förstå'.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.