Hur säger man "jag rättfärdigar" på spanska
Det spanska ordet för “jag rättfärdigar” är “disculpo” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Yo disculpo su tardanza porque el tráfico estaba terrible.
Jag ursäktar deras sena ankomst eftersom trafiken var hemsk.
No te preocupes por el error, yo te disculpo.
Oroa dig inte för misstaget, jag förlåter dig.
Disculpo a mi hermana porque sé que no lo hizo con mala intención.
Jag ursäktar min syster eftersom jag vet att hon inte gjorde det med dåligt uppsåt.
Handling riktad mot andra
Formen 'disculpo' betyder 'jag ursäktar' eller 'jag förlåter' någon annan. Du måste specificera vem du förlåter (t.ex. 'disculpo a él').
Skillnaden med reflexiva verb
För att be om ursäkt eller ursäkta dig själv (som att säga 'jag är ledsen') måste du använda den reflexiva formen: 'Me disculpo' (jag ber om ursäkt/jag ursäktar mig själv).
Förväxling mellan 'jag ursäktar' och 'jag ber om ursäkt'
Misstag: “Att använda 'Disculpo' när du menar 'jag ber om ursäkt' ('jag ursäktar mig själv').”
Rättelse: Använd 'Me disculpo' när det är du som ber om ursäkt. 'Disculpo' används endast för att förlåta andra.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.