Hur säger man "kännande" på spanska
Det spanska ordet för “kännande” är “sintiendo” — A1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Ahora mismo, estoy sintiendo mucho frío.
Just nu fryser jag väldigt mycket.
¿Qué estás sintiendo después de la noticia?
Vad känner du efter nyheterna?
El equipo se está sintiendo más confiado con cada victoria.
Laget känner sig mer självsäkert för varje seger.
Den pågående handlingen
Denna form, 'sintiendo', används med verbet 'estar' (som 'estoy', 'estás', etc.) för att visa en handling som sker just nu, liknande '-ing'-formen på engelska. På svenska använder vi ofta 'att' + infinitiv eller 'hålla på att' + infinitiv för att uttrycka detta, t.ex. 'Jag håller på att känna mig trött'.
Oregelbunden regel för gerundium
Även om grundverbet är 'sentir', ändras det mellersta 'e' till ett 'i' här ('sintiendo'). Detta är ett vanligt mönster för många -ir-verb som 'pedir' (pido) och 'dormir' (durmiendo). På svenska har vi inte samma typ av böjning för gerundium, men det är bra att känna igen mönstret för att förstå spanskan.
Glömma stamförändringen
Misstag: “Estoy *sentando* (Felaktigt användning av den regelbundna formen eller förväxling med verbet 'att sitta').”
Rättelse: Estoy *sintiendo*. Kom ihåg att vokalen ändras från E till I när man bildar ordet för pågående handling för 'sentir'.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.