Inklingo
Ordbok

sintiendo

seen-tee-EN-dohsinˈtjen.do

sintiendo betyder kännande på spanska (upplever en känsla eller fysisk sensation).

kännande, förnimmande

Även: ångrande
VerbA1irregular (stem-changing) ir
En fridfull illustration av en person som sitter med korslagda ben, slutna ögon, omgiven av ett mjukt, gyllene ljus, vilket symboliserar en känsla av lugn och tillfredsställelse.
infinitivesentir
gerundsintiendo
past Participlesentido

📝 I praktiken

Ahora mismo, estoy sintiendo mucho frío.

A1

Just nu fryser jag väldigt mycket.

¿Qué estás sintiendo después de la noticia?

A2

Vad känner du efter nyheterna?

El equipo se está sintiendo más confiado con cada victoria.

B1

Laget känner sig mer självsäkert för varje seger.

Ordkopplingar

Synonymer

  • percibiendo (förnimmande)
  • experimentando (upplevande)

Vanliga kollokationer

  • estar sintiendoatt känna (pågående)
  • seguir sintiendoatt fortsätta känna

Översätt till spanska

Ord som översätts till "sintiendo" på spanska:

ångrandeförnimmandekännande

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: sintiendo

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'sintiendo' korrekt för att beskriva en pågående handling?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Ordet kommer direkt från det latinska verbet *sentire*, som betydde 'att känna, uppfatta, eller förnimma'. Den spanska formen 'sintiendo' behåller kärnidén av pågående perception.

Först dokumenterat: c. 13th century (in Old Spanish forms)

Besläktade ord

Italian: sentendoPortuguese: sentindo

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Kan jag använda 'sintiendo' utan verbet 'estar'?

Ja, men inte för att betyda 'känner'. Du kan använda det ensamt i formella konstruktioner som adverb, som 'Sintiendo dolor, se detuvo' (Kännande smärta, stannade han), men för nybörjare, fokusera på 'estar sintiendo'.

Är 'sintiendo' samma sak som 'sentando'?

Nej. 'Sintiendo' kommer från *sentir* (att känna). 'Sentando' kommer från *sentar* (att sätta sig). De är två olika verb, även om de ser lika ut!