mintiendo
“mintiendo” betyder “ljuger” på spanska (Talar osanning (används i pågående handling)).

📝 I praktiken
Creo que me estás mintiendo sobre dónde estuviste anoche.
A2Jag tror att du ljuger för mig om var du var igår kväll.
Él siempre estuvo mintiendo para evitar meterse en problemas.
B1Han ljög alltid för att undvika att hamna i trubbel.
Ella niega estar mintiendo, pero su cara dice lo contrario.
B2Hon förnekar att hon är oärlig, men hennes ansikte säger annat.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: mintiendo
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder korrekt 'mintiendo' för att beskriva en pågående handling?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet *mentīrī*, som betyder 'att uppfinna' eller 'att tala osanning'. Detta rotord har förblivit stabilt genom århundraden och gått direkt över till spanskan.
Först dokumenterat: Old Spanish
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'mintiendo' och 'miente'?
'Miente' är presenskonjugationen (han/hon/den/det ljuger), som beskriver en vana eller ett faktum. 'Mintiendo' är gerundium (ljugande) och används med 'estar' för att beskriva en handling som sker just nu (t.ex. 'Él está mintiendo' = Han ljuger just nu).
Varför är gerundium 'mintiendo' och inte 'mentiendo'?
Detta är ett exempel på en 'e→i'-stamförändringsoegelbundethet som finns i många -ir-verb. När man skapar formen för pågående handling ändras 'e' i roten till ett 'i', precis som i tredje person preteritum ('mintió').