Hur säger man "kampvilja" på spanska
Det spanska ordet för “kampvilja” är “garra” — B2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Ese jugador tiene mucha garra y nunca se rinde.
Den där spelaren har mycket kampvilja och ger aldrig upp.
Necesitamos jugar con más garra si queremos ganar.
Vi måste spela med mer drivkraft om vi vill vinna.
Admiro la garra de esa mujer para sacar adelante a su familia.
Jag beundrar den kvinnans karaktärsstyrka för att försörja sin familj.
Abstrakt koncept
När det används för att betyda 'kampvilja' är ordet ett okontrollerbart koncept. Man säger oftast 'tiene garra' snarare än 'tiene una garra' i detta sammanhang.
Använda det för 'sand'
Misstag: “Att använda 'garra' för att betyda 'grit' som i sand eller grus.”
Rättelse: På engelska kan 'grit' betyda sand, men på spanska betyder 'garra' endast den metaforiska 'kampviljan' (mod).
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.