Hur säger man "kategorisk" på spanska
Det spanska ordet för “kategorisk” är “rotundo” — B2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Su respuesta fue un no rotundo.
Hennes svar var ett rakt nej.
La película fue un éxito rotundo en todo el mundo.
Filmen blev en fullständig succé över hela världen.
El presidente hizo una declaración rotunda contra la corrupción.
Presidenten gjorde ett kategoriskt uttalande mot korruption.
Kongruens mellan genus och numerus
Eftersom detta är ett beskrivande ord (adjektiv) måste det kongruensböjas med det ord det beskriver. Använd 'rotundo' för maskulina ord (un éxito rotundo) och 'rotunda' för feminina ord (una victoria rotunda). Svenska adjektiv böjs inte på samma sätt, men det är bra att känna till principen för att förstå spanskan.
Ordföljd för betoning
Du kommer nästan alltid att hitta detta ord efter substantivet det beskriver. Att placera det där gör uttalandet starkare och mer definitivt. Detta skiljer sig från svenskan där adjektiv oftast placeras före substantivet.
Rotundo vs. Redondo
Misstag: “La pelota es rotunda.”
Rättelse: La pelota es redonda. Använd 'redondo' för fysiska cirkulära former och 'rotundo' för saker som metaforiskt är 'kompletta' eller 'slutgiltiga', som ett beslut. Svenskans 'rund' täcker båda betydelserna av 'redondo' och 'rotundo' i dess ursprungliga mening, men i dess överförda betydelse är 'rotundo' mer specifikt.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.