Hur säger man "kikar" på spanska
Det spanska ordet för “kikar” är “espiando” — B1 nivå.

Exempel
Creo que el vecino nos está espiando desde su balcón.
Jag tror att grannen spanar på oss från sin balkong.
Ella pasó la tarde espiando a los pájaros en el jardín.
Hon tillbringade eftermiddagen med att titta på fåglarna i trädgården.
Siguieron espiando a pesar de que sabían que estaba mal.
De fortsatte att spana även om de visste att det var fel.
Handlingen som slutar på '-ando'
Det här är den spanska motsvarigheten till den engelska '-ing'-formen. Använd den tillsammans med 'estar' (att vara) för att visa att någon utför handlingen just nu. På svenska använder vi ofta presens, t.ex. 'Jag spanar', men 'estar + gerundio' betonar att handlingen pågår.
Dolda accenttecken
Även om 'espiando' inte har ett accenttecken, har många andra former av detta verb (som 'espío') det för att behålla 'i'-ljudet starkt. Detta är viktigt för uttalet, till skillnad från svenska där vi inte har accenttecken på samma sätt.
Att glömma hjälpverbet
Misstag: “Yo espiando a mi gato.”
Rättelse: Yo estoy espiando a mi gato. Precis som på svenska behöver man ett hjälpverb, som 'estoy' (jag är), för att bilda en fullständig mening som beskriver en pågående handling. På svenska skulle det vara 'Jag spanar på min katt'.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.