Inklingo

Hur säger man "knuffade ner" på spanska

Det spanska ordet förknuffade nerär tiróA2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaA2

tiró

VerbA2
Ett litet barn som glatt kastar en klar röd boll högt upp i luften i en grön park.

Exempel

Ella tiró la basura en el contenedor azul.

Hon kastade soporna i den blå behållaren.

Mi perro tiró mi zapato debajo de la cama.

Min hund släpade (kastade/drog) min sko under sängen.

Usted tiró la toalla, ¿verdad? Es hora de rendirse.

Du kastade in handduken, eller hur? Det är dags att ge upp. (Bildligt)

Preteritum (Perfekt)

Denna form, 'tiró', talar om för dig att handlingen (att kasta) inträffade och avslutades vid en specifik tidpunkt i det förflutna. Den används för avslutade händelser, som 'igår' eller 'förra veckan'.

Förväxling av tempus

Misstag:Att använda 'tiraba' (det flytande, kontinuerliga imperfektum) istället för 'tiró' (det enkla, avslutade preteritum) för en enskild handling.

Rättelse: 'Tiró' är för ett kast som avslutades; 'tiraba' betyder 'han brukade kasta' eller 'han höll på att kasta' kontinuerligt.

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.