Hur säger man "kommer inte" på spanska
Det spanska ordet för “kommer inte” är “vengas” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Quiero que vengas a mi casa esta tarde.
Jag vill att du kommer hem till mig i eftermiddag.
No creo que vengas a tiempo para cenar.
Jag tror inte att du kommer i tid till middagen.
No vengas sin llamarme antes, por favor.
Kom inte utan att ringa mig först, tack.
Den speciella 'önskningsformen'
'Vengas' är formen av 'venir' (att komma) som används efter verb som uttrycker önskan, hopp, tvivel eller rekommendation (som 'quiero que' eller 'espero que'). Detta motsvarar svenskans konjunktiv, som dock är mer ovanlig i modern svenska.
Det negativa imperativet
För att säga till en vän 'Kom inte', måste du använda 'No vengas'. Det vanliga imperativet 'Ven' (Kom!) används bara för positiva kommandon. Detta liknar svenskans 'Kom inte' jämfört med 'Kom'.
Att använda fel modus
Misstag: “Quiero que *vienes* a la fiesta.”
Rättelse: Quiero que *vengas* a la fiesta. (När du uttrycker en önskan eller ett begär för någon annan, ändras verbet alltid till denna speciella 'konjunktiv'-form.) På svenska skulle man oftare säga 'Jag vill att du kommer', där verbet inte ändras på samma sätt som i spanskan.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.