Hur säger man "kungöra" på spanska
Det spanska ordet för “kungöra” är “anunciar” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
El presidente anunció nuevas medidas económicas.
Presidenten tillkännagav nya ekonomiska åtgärder.
Vamos a anunciar nuestra boda este fin de semana.
Vi kommer att tillkännage vårt bröllop i helgen.
La tormenta fue anunciada por un cambio brusco de viento.
Stormen förebådades (eller tillkännagavs) av en plötslig vindförändring.
Användning av 'Que'
När man tillkännager ett faktum eller en nyhet följer man ofta 'anunciar' med 'que' följt av normal presens (indikativ): 'Anuncian que el tren llega tarde.' (De tillkännager att tåget är försenat.)
Förväxling mellan 'anunciar' och 'avisar'
Misstag: “Att använda 'anunciar' för att ge en personlig varning.”
Rättelse: 'Avisar' betyder att varna eller ge en personlig förvarning, medan 'anunciar' är för allmänna eller formella deklarationer. Säg 'Te aviso que voy tarde' (Jag varnar dig att jag är sen), inte 'Te anuncio que voy tarde'.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.