Inklingo

Hur säger man "kvarvarande smak" på spanska

Det spanska ordet förkvarvarande smakär dejoB2 nivå.

Swedish → spanskaB2

dejo

nounB2
En illustration av en persons profil i en enkel sagostil. Ett färgglatt, virvlande band kommer ut ur munnen, vilket symboliserar en unik accent eller talegenskaper.

Exempel

Aunque vive en Madrid, todavía tiene un dejo gallego.

Även om han bor i Madrid, har han fortfarande en galicisk accent/tonfall.

El café dejó un dejo amargo en mi paladar.

Kaffet lämnade en bitter kvarvarande smak på min gom.

Su estilo de baile tiene un dejo de flamenco clásico.

Hennes dansstil har en touch/flärd av klassisk flamenco.

Alltid maskulint

När 'dejo' används som substantiv som betyder 'accent' eller 'spår', är det alltid maskulint, så du använder 'el' eller 'un' framför det.

Förväxla substantiv och verb

Misstag:Yo no dejo acento.

Rättelse: Detta är inte logiskt. Den korrekta strukturen är 'Yo no noto el dejo' (Jag märker inte accenten). Kom ihåg att verbformen är 'jag lämnar/tillåter', medan substantivet är 'spåret som lämnas kvar.'

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.