Hur säger man "lugna ner" på spanska
Det spanska ordet för “lugna ner” är “tranquilizar” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
La madre intenta tranquilizar al bebé que llora.
Mamman försöker lugna ner det gråtande barnet.
Tus palabras me tranquilizan mucho, gracias.
Dina ord lugnar mig mycket, tack.
El médico habló con la familia para tranquilizarla antes de la cirugía.
Läkaren pratade med familjen för att lugna dem före operationen.
Stavningsändringen 'Z' till 'C'
När ett verb slutar på '-zar', ändras 'z' till ett 'c' när det följs av ett 'e'. Detta sker i 'yo'-formen av preteritum (tranquilicé) och i alla presensformer av 'speciella önskan/tvivel'-stämningen (tranquilice).
Användning av 'Personlig a'
Eftersom du vanligtvis lugnar ner en person (eller ett husdjur), måste du använda ordet 'a' före personen du lugnar. Till exempel: 'Tranquilizo A mi hermana'.
Stavfel i preteritum
Misstag: “Yo tranquilizé”
Rättelse: Yo tranquilicé. På spanska undviker vi att skriva 'ze' och använder istället 'ce'.
Förväxla 'lugn' med 'att lugna'
Misstag: “Estoy tranquilizar.”
Rättelse: Estoy tranquilo (jag är lugn) eller Estoy tranquilizando a mi amigo (jag lugnar ner min vän). Använd adjektivet 'tranquilo' för beskrivningar och verbet för handlingen.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.