Hur säger man "lättstött" på spanska
Det spanska ordet för “lättstött” är “susceptible” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Ten cuidado con lo que dices; hoy ella está muy susceptible.
Var försiktig med vad du säger; hon är väldigt känslig idag.
Él es muy susceptible a las críticas de su jefe.
Han är väldigt känslig för sin chefs kritik.
No seas tan susceptible, solo era una broma.
Var inte så lättstött, det var bara ett skämt.
Alltid samma ändelse
Ordet slutar på 'e', så det ändras inte för pojkar eller flickor. Du kan säga 'él es susceptible' eller 'ella es susceptible'.
Använd 'a' för reaktioner
När du vill säga vad någon är känslig för, använd ordet 'a' direkt efter, som i 'susceptible a los ruidos' (känslig för ljud).
Susceptible vs. Sensible
Misstag: “Att använda 'sensible' för att betyda att någon blir lätt förolämpad.”
Rättelse: Använd 'susceptible' för sårade känslor. På spanska betyder 'sensible' oftast att någon är snäll, konstnärlig eller känner saker djupt utan att nödvändigtvis bli förolämpad.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.