Hur säger man "må gå" på spanska
Det spanska ordet för “må gå” är “vayan” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Espero que los invitados no se vayan tan pronto.
Jag hoppas att gästerna inte går/åker iväg så snart.
Señores, vayan al fondo del pasillo y esperen allí.
Mina damer och herrar, gå till slutet av korridoren och vänta där. (Formell befallning)
No creo que vayan a encontrar un hotel abierto a esta hora.
Jag tror inte att de kommer att hitta ett öppet hotell vid den här timmen.
Dubbel funktion av Vayan
Denna form har två huvudsyften: 1) Det är befallningen (Imperativ) för 'ni' (formell plural, 'ustedes'). 2) Det är den speciella formen (Konjunktiv) för 'de' eller 'ni' (formell plural) när man talar om önskningar, känslor eller tvivel.
Utlösare för den speciella formen
Använd 'vayan' när huvuddelen av meningen uttrycker en önskan eller osäkerhet om handlingen att gå: 'Quiero que vayan' (Jag vill att de/ni ska gå).
Förväxling av befallningar
Misstag: “Att använda 'van' (enkel presens) för en formell befallning: *'Ustedes, van a la puerta.'*”
Rättelse: Använd alltid formen 'vayan' för en formell 'ni'-befallning: 'Ustedes, vayan a la puerta.' (Gå till dörren.)
Konjunktiv vs. Indikativ
Misstag: “Att använda enkel indikativ efter tvivel: *'Dudo que ellos van a la fiesta.'*”
Rättelse: Tvivel kräver den speciella formen: 'Dudo que ellos vayan a la fiesta.' (Jag tvivlar på att de kommer att gå på festen.)
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.