Inklingo

Hur säger man "mindre vanlig" på spanska

Det spanska ordet förmindre vanligär raroB1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaB1

raro

AdjectiveB1
En ensam gyllene tulpan som sticker ut i ett stort fält med identiska röda tulpaner, vilket representerar sällsynthet.

Exempel

Es raro ver nevar en esta ciudad.

Det är sällsynt att se snö i den här staden.

Encontrar un diamante de este tamaño es extremadamente raro.

Att hitta en diamant av den här storleken är extremt sällsynt.

Rara vez salgo a cenar durante la semana.

Jag går sällan ut och äter middag under veckan.

Placering är nyckeln

Vanligtvis kommer 'raro' efter det det beskriver, som i 'una flor rara' (en sällsynt blomma). Men i det mycket vanliga uttrycket 'rara vez' (sällan) kommer det först.

Konstig vs. Ovanlig

Misstag:Mi profesor es raro. Solo da exámenes una vez al mes.

Rättelse: Denna mening kan vara förvirrande. Menar du att professorn är en konstig person? Eller att det är ovanligt att han ger prov? För tydlighetens skull kan du säga: 'Es raro que mi profesor dé exámenes tan infrecuentemente' (Det är märkligt att min professor ger prov så sällan).

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.