Inklingo

Hur säger man "moraliskt mörker" på spanska

Det spanska ordet förmoraliskt mörkerär tinieblaC1 nivå.

Swedish → spanskaC1
nounC1formal
En person som står i en tjock grå dimma och ser sig omkring med ett förvirrat uttryck.

Exempel

La educación es el único camino para salir de las tinieblas.

Utbildning är det enda sättet att komma ur okunskapens mörker.

El pasado del sospechoso está envuelto en tinieblas.

Den misstänktes förflutna är höljt i mystik/mörker.

Buscaba la verdad entre las tinieblas de la mentira.

Han letade efter sanningen bland lögnernas skuggor.

Figurativ användning

Precis som vi på svenska kan säga att någon 'hålls ovetande' eller 'lever i mörker', använder spanskan 'tinieblas' för att representera en brist på information eller sanning.

För tungt för småprat

Misstag:Att använda 'tinieblas' för ett enkelt missförstånd.

Rättelse: Detta ord är mycket starkt. För ett enkelt 'jag vet inte', använd 'no sé' eller 'desconocimiento'.

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.