Hur säger man "motståndsrörelse" på spanska
Det spanska ordet för “motståndsrörelse” är “guerrilla” — B1 nivå.

Exempel
La guerrilla se escondía en la selva.
Gerillagruppen gömde sig i djungeln.
Muchos historiadores estudian las tácticas de la guerrilla.
Många historiker studerar gerillans taktik.
El gobierno firmó un tratado con la guerrilla para terminar el conflicto.
Regeringen undertecknade ett fördrag med gerillagruppen för att avsluta konflikten.
Alltid feminin
Även om en gerillagrupp består av män och kvinnor, är ordet i sig alltid feminint: 'la guerrilla'. På svenska använder vi oftast 'en gerillagrupp', men om man refererar till själva rörelsen kan man tänka på det som en enhet, liknande hur man på svenska kan använda ett feminint substantiv för en organisation.
Grupp vs. Individ
Använd 'la guerrilla' för att tala om hela gruppen eller organisationen. Om du vill tala om en person som tillhör gruppen, använd 'el guerrillero' eller 'la guerrillera'. På svenska skiljer vi tydligt mellan 'gerillan' (gruppen) och 'en gerillasoldat' (individen).
Förväxling med djur
Misstag: “Veo una guerrilla en el zoo.”
Rättelse: Veo un gorila en el zoo. (Däggdjuret är 'un gorila' med ett 'r' och ett 'l'). På svenska är det 'gorilla' (djuret) och 'gerilla' (kämpe/grupp).
Referera till en person
Misstag: “Él es una guerrilla.”
Rättelse: Él es un guerrillero. (Använd det specifika ordet för en person, inte ordet för gruppen). På svenska säger vi 'Han är en gerillasoldat', inte 'Han är en gerilla'.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.