Hur säger man "måttfullhet" på spanska
Det spanska ordet för “måttfullhet” är “medida” — B2 nivå.

Exempel
El éxito fue en gran medida gracias a tu esfuerzo.
Framgången berodde till stor del (i stor utsträckning) på din ansträngning.
Quiero un vestido hecho a la medida.
Jag vill ha en skräddarsydd (anpassad för att passa) klänning.
En la medida de lo posible, evita los gastos innecesarios.
Så långt det är möjligt (i den mån det är möjligt), undvik onödiga utgifter.
Fasta fraser
'Medida' används ofta i fasta fraser som 'a la medida' (skräddarsydd) eller 'en gran medida' (till stor del) som fungerar nästan som adverb eller adjektiv.
Förväxling av 'A la medida'
Misstag: “Att använda 'por la medida' när man menar 'skräddarsydd'.”
Rättelse: Rätt preposition är 'a': 'un traje hecho a la medida' (en kostym gjord för att passa).
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.