Inklingo

Hur säger man "ni begärde" på spanska

Det spanska ordet förni begärdeär pidieronA2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaA2
VerbA2
formell plural tilltal
Två barn som står artigt framför en vuxen och håller ut händerna lite för att be om något.

Exempel

Ellos pidieron ayuda inmediatamente después del accidente.

De bad om hjälp omedelbart efter olyckan.

¿Qué pidieron ustedes para el proyecto?

Vad begärde ni för projektet?

Los niños pidieron permiso para salir a jugar.

Barnen bad om lov att gå ut och leka.

Det är preteritum (dåtid)

Denna form, 'pidieron', talar om för dig att en grupp människor ('ellos', 'ellas' eller 'ustedes') slutförde en handling – att be eller begära – vid en specifik tidpunkt i det förflutna.

Ändelsen 'e' till 'i'

Även om 'pedir' normalt har ett 'e', ändras 'e' till 'i' i preteritum och andra tempus (t.ex. pidió, pidieron). Detta sker endast i de så kallade 'boot'-formerna av verbet.

Förväxla 'Pedir' och 'Preguntar'

Misstag:Att använda 'preguntaron' (de ställde en fråga) när man menar 'pidieron' (de bad om en sak).

Rättelse: 'Pidieron la sal' (De bad om saltet). 'Preguntaron la hora' (De frågade vad klockan var/en fråga).

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.