Hur säger man "ni fångade" på spanska
Det spanska ordet för “ni fångade” är “atraparon” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.
Swedish → spanskaA2
verbA2

Exempel
Los policías atraparon al ladrón después de una hora.
Polisen fångade tjuven efter en timme.
Atraparon la pelota antes de que tocara el suelo.
De fångade bollen innan den nuddade marken.
¿Ustedes atraparon al perro que se escapó?
Fångade ni hunden som rymde?
Identifiera 'Vem' och 'När'
Ändelsen '-aron' talar om två saker: handlingen skedde i dåtid, och den utfördes av fler än en person (de, eller en grupp personer du pratar med).
Blanda ihop presens och preteritum
Misstag: “Att använda 'atrapan' när du menar 'de fångade'.”
Rättelse: Använd 'atraparon' för saker som är avslutade. 'Atrapan' betyder 'de fångar' (just nu eller vanligtvis).
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.