Inklingo
Ordbok

atraparon

ah-trah-PAH-rohnatɾaˈpaɾon

atraparon betyder de fångade på spanska (att gripa tag i något eller någon).

de fångade

Även: de fällde, ni fångade
VerbA2regular ar
Två barn som använder ett fjärilsnät för att fånga en klarblå fjäril på en solig äng.
infinitiveatrapar
past Participleatrapado
gerundatrapando

📝 I praktiken

Los policías atraparon al ladrón después de una hora.

A2

Polisen fångade tjuven efter en timme.

Atraparon la pelota antes de que tocara el suelo.

A2

De fångade bollen innan den nuddade marken.

¿Ustedes atraparon al perro que se escapó?

B1

Fångade ni hunden som rymde?

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • atraparon al vuelode fångade den i luften
  • lo atraparon in fragantide fångade honom på bar gärning

🔄 Böjningar

subjunctive

present

yoatrape
nosotrosatrapemos
ellos/ellas/ustedesatrapen
atrapes
vosotrosatrapéis
él/ella/ustedatrape

imperfect

yoatrapase
nosotrosatrapásemos
ellos/ellas/ustedesatrapasen
atrapases
vosotrosatrapaseis
él/ella/ustedatrapase

indicative

present

yoatrapo
nosotrosatrapamos
ellos/ellas/ustedesatrapan
atrapas
vosotrosatrapáis
él/ella/ustedatrapa

imperfect

yoatrapaba
nosotrosatrapábamos
ellos/ellas/ustedesatrapaban
atrapabas
vosotrosatrapabais
él/ella/ustedatrapaba

preterite

yoatrapé
nosotrosatrapamos
ellos/ellas/ustedesatraparon
atrapaste
vosotrosatrapasteis
él/ella/ustedatrapó

Översätt till spanska

Ord som översätts till "atraparon" på spanska:

de fälldede fångadeni fångade

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: atraparon

Fråga 1 av 1

Vilket av dessa betyder 'De fångade bollen'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
comieronjugaron
📚 Etymologi

Härstammar från det spanska ordet 'trapo' (trasa eller tyg), vilket syftar på den gamla seden att använda nät eller tyger för att fånga fåglar eller smådjur.

Först dokumenterat: 16th century

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Betyder 'atraparon' bara 'de'?

I de flesta spansktalande länder kan det betyda 'de' (ellos/ellas) ELLER 'ni' (ustedes). I Spanien används 'ni' oftast med en annan form (atrapasteis).