trampa
“trampa” betyder “fälla” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
fälla, snara
Även: hålvägg, lucka
📝 I praktiken
Pusimos una trampa para ratones en la cocina.
A2Vi satte ut en råttfälla i köket.
Ten cuidado, esa zona está llena de trampas naturales.
B1Var försiktig, det området är fullt av naturliga fällor (hålväggar).
fusk, bluff
Även: bedrägeri, vilseledning
📝 I praktiken
Hacer trampa en el examen es inaceptable.
B1Att fuska på provet är oacceptabelt.
¡Me hiciste trampa! El juego no funciona así.
B1Du lurade mig! Spelet fungerar inte så.
La oferta era una trampa para que firmáramos el contrato.
B2Erbjudandet var en bluff (en fälla) för att få oss att skriva under kontraktet.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: trampa
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'trampa' för att betyda en bedräglig handling?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer troligen från det gotiska språket (*thrampa*), vilket syftar på en anordning för att fånga eller snärja. Det har använts på spanska sedan medeltiden och har utvidgat sin betydelse från en bokstavlig fysisk fälla till att även inkludera knep och bedrägeri.
Först dokumenterat: 15th century (documented in Spanish)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur är 'trampa' relaterat till det engelska ordet 'tramp'?
De är inte direkt relaterade. Medan 'trampa' kommer från en rot som betyder 'snara' eller 'fälla', har det engelska 'tramp' (som betyder en vagabond eller tung gång) ett separat germanskt ursprung.
Om jag vill säga 'att fuska' på spanska, ska jag använda verbet 'trampar' eller 'trampear'?
Den vanligaste konstruktionen är 'hacer trampa' (med substantivet). Om du behöver ett dedikerat verb används ofta 'trampear', men 'trampar' är mycket ovanligare och ibland regionalt.

