Hur säger man "ni mördade" på spanska
Det spanska ordet för “ni mördade” är “asesinaron” — B2 nivå.

Exempel
Los testigos dijeron que los hombres lo asesinaron en la calle.
Vittnena sa att männen mördade honom på gatan.
Las noticias reportaron que asesinaron al embajador durante su visita.
Nyheterna rapporterade att de lönnmördade ambassadören under hans besök.
¿Por qué asesinaron a tantas personas inocentes en esa guerra?
Varför mördade de så många oskyldiga människor i det kriget?
Identifiera subjektet
Denna form, 'asesinaron', syftar alltid på en grupp: 'ellos' (de, maskulint eller blandat sällskap), 'ellas' (de, enbart kvinnligt sällskap), eller 'ustedes' (ni, formellt).
Preteritum (dåtid)
Denna verbform talar om för dig att handlingen (mordet) inträffade en gång och avslutades helt vid en specifik tidpunkt i det förflutna. Det är en avslutad händelse i det förflutna, inte en pågående vana.
Förväxla dåtidsformer
Misstag: “Att använda 'asesinaban' (imperfekt) när man hänvisar till en enskild, avslutad händelse.”
Rättelse: Använd 'asesinaron' för en avslutad handling ('De mördade honom igår'). Använd 'asesinaban' endast om du beskriver en vana i det förflutna eller sätter en bakgrund ('De mördade folk under det decenniet').
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.