Inklingo

Hur säger man "nyckfull" på spanska

Det spanska ordet förnyckfullär caprichosoB1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaB1
adjectiveB1
Ändrar fokus eller önskan ofta
Ett barn i ett ljust rum omgivet av många olika leksaker, som håller ett leksaksflygplan medan det längtar efter en uppstoppad björn tvärs över rummet.

Exempel

Mi hermano pequeño es muy caprichoso con la comida.

Min lillebror är väldigt petig och oförutsägbar med mat.

No seas caprichosa, no podemos comprar todo lo que ves.

Var inte så impulsiv; vi kan inte köpa allt du ser.

El destino es caprichoso y nos volvió a reunir.

Ödet är oförutsägbart och förde oss samman igen.

Anpassa efter person

Kom ihåg att ändra ändelsen till 'caprichosa' om du pratar om en kvinna eller flicka, och använd 'caprichosos/as' för grupper. På svenska böjer vi inte adjektiv på samma sätt för genus och numerus, men det är bra att känna till för spanskan.

Välj rätt 'att vara'

Använd 'ser' om det att vara nyckfull är en del av någons personlighet. Använd 'estar' om personen bara beter sig så just nu. Detta liknar svenskans användning av 'att vara' för mer permanenta egenskaper respektive tillfälliga tillstånd.

Använda det bara för personer

Misstag:Att bara använda 'caprichoso' för bortskämda barn.

Rättelse: Du kan också använda det för natur eller livlösa objekt som beter sig på oförutsägbara sätt, som vinden eller havet.

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.