Hur säger man "närma sig" på spanska
Det spanska ordet för “närma sig” är “acerque” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Quiero que Juan se acerque a la cámara.
Jag vill att Juan ska komma närmare kameran.
Acerque el micrófono a la boca, por favor.
FöR mikrofonen närmare munnen, tack. (Formell uppmaning, Usted)
Dudo que yo me acerque a esa zona de peligro.
Jag tvivlar på att jag närmar mig den där farozonen. (Yo-form)
Stavningsändring för ljudets skull
Verbet 'acercar' ändrar 'c' till 'qu' när det följs av ett 'e' (som i 'acerque'). Detta görs bara för att behålla det hårda 'k'-ljudet konsekvent i alla former.
Konjunktiv (Subjuntivo)
'Acerque' används när man uttrycker önskan, tvivel, känsla eller nödvändighet (som i 'Es importante que...' eller 'Dudo que...'). Det uttrycker en icke-faktisk eller hypotetisk handling.
Att glömma 'qu'-ändringen
Misstag: “Quiero que se *acerce*.”
Rättelse: Quiero que se *acerque*. (Kom ihåg att ändra 'c' till 'qu' före 'e'.)
Andra betydelser av “acerque”
“acerque” kan också betyda:
- när det gäller tid eller deadlines(B1, formal)
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.