Hur säger man "officiellt uppträdande" på spanska
Det spanska ordet för “officiellt uppträdande” är “comparecencia” — B2 nivå.

Exempel
La comparecencia del testigo ante el juez será mañana.
Vittnets uppträdande inför domaren blir imorgon.
El ministro solicitó una comparecencia en el Congreso.
Ministern begärde en förhandling i kongressen.
Es obligatoria la comparecencia de todos los involucrados.
Alla inblandade parters närvaro är obligatorisk.
Ett 'substantiv' från ett 'verb'
Detta ord kommer från verbet 'comparecer' (att uppträda formellt). Det följer ett vanligt mönster där verb som slutar på -ecer blir substantiv som slutar på -encia. På svenska har vi liknande mönster, t.ex. 'förklara' (verb) blir 'förklaring' (substantiv), men här är det en direkt koppling till spanska verbändelser.
Alltid feminint
Även om det handlar om allvarliga juridiska ärenden, är det alltid 'la comparecencia'. Kom bara ihåg att ord som slutar på -encia nästan alltid är feminina på spanska, precis som många ord som slutar på -ing på svenska kan vara av olika genus, men här är det en tydlig regel.
Appearance vs. Appearance
Misstag: “Att använda 'apariencia' för en domstolsdag.”
Rättelse: Använd 'comparecencia'. 'Apariencia' beskriver hur någon ser ut (deras fysiska utseende), medan 'comparecencia' är handlingen att officiellt inställa sig.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.