Hur säger man "ohyfsad" på spanska
Det spanska ordet för “ohyfsad” är “ordinario” — B2 nivå.

Exempel
No seas ordinario, no hables con la boca llena.
Var inte ohyfsad, prata inte med munnen full.
Ese chiste fue un poco ordinario para esta cena.
Det där skämtet var lite vulgärt för den här middagen.
Se comportó de una manera muy ordinaria.
Han betedde sig på ett mycket grovt/vulgärt sätt.
Att använda 'Ser' vs 'Estar'
Använd 'ser ordinario' för att beskriva någons personlighet, och 'estar ordinario' för att säga att de beter sig ohyfsat just i det ögonblicket. Detta skiljer sig från svenskan där vi oftast använder 'att vara' för båda dessa betydelser.
Falska vänners fälla
Misstag: “Att säga 'Eres ordinario' för att mena 'Du är en genomsnittlig person'.”
Rättelse: Var försiktig! På spanska betyder det att kalla en person 'ordinario' oftast att du tycker att de är vulgära eller saknar manér. Använd 'una persona común' för 'genomsnittlig'.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.