Hur säger man "orealistisk" på spanska
Det spanska ordet för “orealistisk” är “irreal” — B2 nivå.
Swedish → spanskaB2
adjectiveB2
syftar på förväntningar eller planer

Exempel
Tu plan para terminar el libro en un día es irreal.
Din plan att avsluta boken på en dag är orealistisk.
Tienen unas expectativas irreales sobre el precio de la casa.
De har orealistiska förväntningar på husets pris.
Sería irreal pensar que no habrá problemas.
Det vore orealistiskt att tro att det inte kommer att uppstå problem.
Att använda 'ser' med irreal
Eftersom det att vara orealistisk vanligtvis ses som en egenskap hos en plan eller idé, använd verbet 'ser' (att vara) snarare än 'estar'.
Förväxling med 'irrealista'
Misstag: “Att säga 'irrealista' för orealistisk.”
Rättelse: Säg 'irreal' eller 'poco realista'. 'Irrealista' är mycket ovanligare och låter ofta som ett misstag.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.