Hur säger man "otvetydigt" på spanska
Det spanska ordet för “otvetydigt” är “indudablemente” — B2 nivå.

Exempel
Indudablemente, ella es la persona más inteligente del equipo.
Otvetydigt är hon den smartaste personen i teamet.
El cambio climático es indudablemente un reto global.
Klimatförändringar är utan tvekan en global utmaning.
Esta es, indudablemente, la mejor película del año.
Det här är, otvetydigt, årets bästa film.
Suffixet '-mente'
På spanska motsvarar tillägget av '-mente' i slutet av ett feminint adjektiv det svenska tillägget '-t' eller '-ligen' för att bilda ett adverb. Det omvandlar 'indudable' (otvivelaktig) till 'indudablemente' (otvetydigt). Jämför med svenska: 'säker' (adjektiv) blir 'säkert' (adverb), eller 'tydlig' blir 'tydligt'. På spanska blir 'claro' (klar) 'claramente' (klart/tydligt).
Flexibel placering
Du kan placera detta ord i början av en mening för att betona hela ditt påstående, eller precis före en specifik beskrivning för att betona just den delen. Detta liknar hur vi kan placera 'otvetydigt' eller 'utan tvekan' i svenskan.
Stavning av ändelsen
Misstag: “indudablement”
Rättelse: indudablemente. Kom ihåg att spanska adverb som bildas från adjektiv nästan alltid slutar på -mente. Det liknar inte den engelska ändelsen -ly, utan snarare svenska ändelser som -t eller -ligen beroende på adjektivet.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.