Inklingo
Ordbok

indudablemente

een-doo-dah-blay-MEN-tayinduðableˈmente

indudablemente betyder otvetydigt på spanska (uttrycker att något är definitivt sant).

otvetydigt

Även: utan tvekan, sannerligen
En klarblå himmel med en starkt lysande gul sol, som representerar något som är definitivt sant.

📝 I praktiken

Indudablemente, ella es la persona más inteligente del equipo.

A2

Otvetydigt är hon den smartaste personen i teamet.

El cambio climático es indudablemente un reto global.

B1

Klimatförändringar är utan tvekan en global utmaning.

Esta es, indudablemente, la mejor película del año.

B2

Det här är, otvetydigt, årets bästa film.

Ordkopplingar

Synonymer

  • sin duda (utan tvivel)
  • ciertamente (sannerligen)
  • indiscutiblemente (omtvistligt)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • es indudablemente ciertodet är otvetydigt sant
  • indudablemente mejorotvetydigt bättre

Översätt till spanska

Ord som översätts till "indudablemente" på spanska:

otvetydigt

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: indudablemente

Fråga 1 av 3

Vad hjälper 'indudablemente' dig att uttrycka?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'indubitabilis' (som inte kan tvivlas på) kombinerat med suffixet '-mente' (som ursprungligen syftade på 'sinnet' eller 'sättet' på vilket något görs).

Först dokumenterat: 15th century

Besläktade ord

English: indubitablyFrench: indubitablement

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'indudablemente' för formellt för dagligt samtal?

Det är lite formellt. I avslappnade samtal med vänner säger spansktalande oftare 'sin duda' eller 'claro que sí', men 'indudablemente' är perfekt för skolan, arbetet eller nyheter. På svenska motsvaras detta av att 'otvetydigt' eller 'utan tvekan' kan kännas mer formellt än 'såklart' eller 'ju'.

Ändras detta ord om jag pratar om en flicka eller en pojke?

Nej! Adverb som slutar på '-mente' är alltid desamma, oavsett vem eller vad du pratar om. Detta är likt svenska adverb som inte ändras baserat på genus.

Hur uttalar jag det långa ordet utan att fastna?

Dela upp det i bitar: in-doo-dah-ble-MEN-te. Betoningen ligger alltid på 'MEN'-delen av ändelsen. Försök att säga det långsamt först: in-du-da-ble-MEN-te.