Hur säger man "pressad" på spanska
Det spanska ordet för “pressad” är “apurado” — B1 nivå.
Swedish → spanskaB1
adjectiveB1

Exempel
Este mes estoy un poco apurado de dinero.
Jag har lite ont om pengar den här månaden.
Me vi muy apurado para entregar el informe a tiempo.
Jag hade verkligen svårt att lämna in rapporten i tid.
No lo molestes, que está muy apurado con las cuentas.
Stör honom inte, han är verkligen pressad med räkningarna.
Användning av 'De'
När du pratar om att ha ont om något (som pengar), följ ordet med 'de': 'apurado de dinero'. Detta liknar svenskans uttryck som 'ha ont om tid' eller 'ha ont om pengar'.
Förväxling med 'Brådska'
Misstag: “Estoy apurado de tiempo.”
Rättelse: Estoy apurado / Tengo prisa.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.