Inklingo

Hur säger man "påkommen" på spanska

Det spanska ordet förpåkommenär pilladoB1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaB1
AdjectiveB1
En liten, överraskad räv är fångad halvvägs in i en enkel korgfälla i en skogsglänta, vilket illustrerar att bli upptäckt eller fångad.

Exempel

El ladrón fue pillado justo cuando salía de la tienda.

Tjuven blev fångad precis när han lämnade butiken.

Estamos pillados en un atasco terrible en la autopista.

Vi sitter fast/är instängda i en fruktansvärd bilkö på motorvägen.

Kongruens är nyckeln

Liksom många adjektiv måste 'pillado' kongruensböjas med personen eller saken det beskriver: 'La niña está pillada' (Flickan är fångad). På svenska böjer vi adjektivet efter substantivets genus och numerus, t.ex. 'en fångad tjuv', 'ett fångat djur', 'fångade fåglar'.

Att använda fel verb

Misstag:Fui pillado en el tráfico. (Implikerar att handlingen att bli fångad är permanent.)

Rättelse: Estoy pillado en el tráfico. (Använd 'estar' för att beskriva det tillfälliga tillståndet av att sitta fast.) På svenska skulle vi säga 'Jag sitter fast i trafiken' eller 'Jag har fastnat i trafiken', där 'sitta' och 'fastna' beskriver ett tillfälligt tillstånd, liknande spanska 'estar'.

Andra betydelser avpillado

pilladokan också betyda:

  • upptäckt med att göra något dumt(B2, informal)

Se alla betydelser i det fullständiga lexikonuppslaget →

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.