Hur säger man "röstskådespelare" på spanska
Det spanska ordet för “röstskådespelare” är “locutor” — B1 nivå.

Exempel
El locutor de radio anunció la canción ganadora.
Radioannonsören meddelade den vinnande låten.
Para trabajar como locutor, necesitas tener una voz clara.
För att arbeta som programledare behöver du ha en tydlig röst.
El locutor leyó las noticias de última hora con mucha calma.
Annonsören läste de senaste nyheterna mycket lugnt.
Att tala om kvinnor
På spanska ändras ofta yrkesbeteckningar beroende på personens kön. Medan 'locutor' syftar på en man, använder du 'locutora' för en kvinna. Detta är vanligt för många yrken som slutar på -or på spanska, till skillnad från svenskan där yrkestitlar oftast är könsneutrala.
Att använda 'den/en' med yrken
När du talar om någons specifika roll använder du 'el' (den) eller 'un' (en). Till exempel: 'Él es el locutor' (Han är annonsören). På svenska använder vi oftast bara substantivet, t.ex. 'Han är annonsör'.
Högtalare vs. Locutor
Misstag: “Att använda 'locutor' för en dators högtalare.”
Rättelse: Använd 'altavoz' för elektroniska högtalare. 'Locutor' syftar endast på den mänskliga personen som talar i radio eller TV.
Offentligt talande
Misstag: “Att använda 'locutor' för en person som håller ett tal inför publik.”
Rättelse: Använd 'orador' för en offentlig talare vid en talarstol eller ett evenemang. 'Locutor' används nästan uteslutande för media och sändningar.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.