Inklingo

Hur säger man "sentimentalt" på spanska

Det spanska ordet försentimentaltär cursiB1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaB1

cursi

adjectiveB1informal
överdrivet sentimentalt eller romantiskt
Ett stort, fluffigt rosa plyschhjärta dekorerat med vit spets och glittrande glitter.

Exempel

No seas tan cursi, no me digas esas cosas delante de la gente.

Var inte så sentimental, säg inte sådana saker till mig inför folk.

La decoración de la fiesta era un poco cursi con tantos corazones rosas.

Festdekorationerna var lite smaklösa med så många rosa hjärtan.

Me parece cursi escribir poemas de amor en servilletas.

Jag tycker det är kitschigt att skriva kärleksdikter på servetter.

Ett ord för alla

Det här ordet ändras inte beroende på kön. Du kan säga 'él es cursi' eller 'ella es cursi' – ändelsen slutar alltid på 'i'.

Ser vs. Estar med Cursi

Använd 'ser' om någon har en sentimental personlighet, och 'estar' om de bara agerar eller ser sentimentala ut vid ett specifikt tillfälle.

Undvik 'cursa'

Misstag:Esa película es muy cursa.

Rättelse: Esa película es muy cursi. Även om objektet är feminint, slutar ordet alltid på 'i'.

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.