Hur säger man "skrämsel" på spanska
Det spanska ordet för “skrämsel” är “susto” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
¡Qué susto me diste! Pensé que era un ladrón.
Vilken skrämsel du gav mig! Jag trodde det var en tjuv.
Mi abuela se llevó un susto terrible con la tormenta.
Min mormor fick en fruktansvärd skrämsel av stormen.
Después del susto, le ofrecí un vaso de agua para calmarla.
Efter chocken erbjöd jag henne ett glas vatten för att lugna ner henne.
Använda Susto: Att ge och att få
För att säga att någon gav dig en skrämsel, använd verbet dar (Me diste un susto – Du gav mig en skrämsel). För att säga att du fick en skrämsel, är det vanligaste verbet llevarse (Me llevé un susto – Jag blev skrämd).
Susto vs. Miedo
Misstag: “Att använda 'Tengo susto' för allmän rädsla.”
Rättelse: *Susto* är för en plötslig, tillfällig chock (som en 'jump scare'). För en allmän, ihållande känsla av rädsla, använd *miedo* ('Tengo miedo' – Jag är rädd).
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.