Hur säger man "spratt" på spanska
Det spanska ordet för “spratt” är “broma” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Solo era una broma, no te enfades.
Det var bara ett skämt, bli inte arg.
Le gastamos una broma a nuestro profesor por su cumpleaños.
Vi spelade ett spratt på vår lärare på hans födelsedag.
¿Lo dices en serio o es una broma?
Menar du allvar eller är det ett skämt?
Alltid femininum: 'la broma'
'Broma' är ett feminint ord på spanska, så du använder alltid feminina ord som 'la', 'una', 'esta' eller 'mucha' med det. Till exempel, 'una broma buena' (ett bra skämt).
'Broma' vs. 'Chiste'
Misstag: “Quiero decirte una broma.”
Rättelse: Quiero contarte un chiste. Ett 'chiste' är ett strukturerat skämt du berättar, som ett 'knack knack'-skämt. En 'broma' är mer allmänt och kan vara en situation, en kommentar eller ett spratt. Svenska har inte samma tydliga åtskillnad; vi använder ofta 'skämt' för båda, men 'spratt' för en 'broma' som involverar en handling.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.