Hur säger man "statligt anställd" på spanska
Det spanska ordet för “statligt anställd” är “funcionario” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Mi tío es funcionario y trabaja en el ayuntamiento.
Min farbror är tjänsteman och arbetar på stadshuset.
Para ser funcionario en España, hay que aprobar un examen difícil llamado oposición.
För att bli statligt anställd i Spanien måste du klara ett svårt prov som kallas 'oposición'.
El funcionario de aduanas revisó mis documentos.
Tulltjänstemannen kontrollerade mina papper.
Genusmönster
Även om denna post avser maskulinum 'funcionario', ändras ordet till 'a' (funcionaria) när man hänvisar till en kvinna. Pluralformen är 'funcionarios' för en blandad grupp eller enbart män.
Det 'personliga a'
Om du 'kallar på' eller 'letar efter' en specifik tjänsteman, kom ihåg att sätta 'a' framför ordet, som i 'Busco al funcionario' (Jag letar efter tjänstemannen).
Falsk vän-varning
Misstag: “Att använda det engelska ordet 'functionary' som en direkt översättning.”
Rättelse: Även om 'functionary' existerar på engelska, låter det ofta negativt eller robotaktigt. På spanska är 'funcionario' det standardmässiga, neutrala ordet för alla som har en stabil statlig anställning.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.