Hur säger man "tonar ner" på spanska
Det spanska ordet för “tonar ner” är “suavizar” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Esta crema ayuda a suavizar la piel seca.
Den här krämen hjälper till att mjuka upp torr hud.
El director tuvo que suavizar su mensaje para no asustar a los empleados.
Chefen fick tona ner sitt budskap för att inte skrämma anställda.
Usamos papel de lija para suavizar los bordes de la mesa.
Vi använde sandpapper för att släta ut kanterna på bordet.
Stavningsändringen 'Z' till 'C'
När ett verb slutar på -zar, ändras 'z' till ett 'c' när det följs av bokstaven 'e'. Detta sker i 'yo'-formen av preteritum och i alla former av den speciella 'önskemåls/kommando'-verbformen (subjuntiv).
Direkt handling
Det här verbet används direkt med det som mjukas upp. Du behöver ingen preposition som 'med' eller 'på' när du säger vad du mjukar upp: 'suavizar la piel' (mjuka upp huden).
Stavning i preteritum
Misstag: “Yo suavizé.”
Rättelse: Yo suavicé. (Spanska stavningsregler föredrar 'ce' framför 'ze' i nästan alla fall).
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.