Inklingo
Ordbok

suavizar

swah-bee-SAHRswaβiˈθaɾ

suavizar betyder mjuka upp på spanska (att göra något fysiskt mjukt eller en situation mindre hård).

mjuka upp, släta ut

Även: tonar ner, lindra
VerbB1regular with spelling change ar
En hand som trycker ner på en mjuk, fluffig vit kudde för att visa dess mjukhet.
gerundsuavizando
past Participlesuavizado
infinitivesuavizar

📝 I praktiken

Esta crema ayuda a suavizar la piel seca.

A2

Den här krämen hjälper till att mjuka upp torr hud.

El director tuvo que suavizar su mensaje para no asustar a los empleados.

B1

Chefen fick tona ner sitt budskap för att inte skrämma anställda.

Usamos papel de lija para suavizar los bordes de la mesa.

B2

Vi använde sandpapper för att släta ut kanterna på bordet.

Ordkopplingar

Synonymer

  • atenuar (att minska/försvaga)
  • ablandar (att göra mjuk (oftast fysiskt))
  • mitigar (att mildra/lindra)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • suavizar el golpeatt dämpa slaget (bokstavligt eller bildligt)
  • suavizar la vozatt sänka/mjuka upp rösten
  • suavizar las asperezasatt jämna ut svårigheter (i en relation)

🔄 Böjningar

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedessuavizaran
yosuavizara
suavizaras
vosotrossuavizarais
nosotrossuavizáramos
él/ella/ustedsuavizara

present

ellos/ellas/ustedessuavicen
yosuavice
suavices
vosotrossuavicéis
nosotrossuavicemos
él/ella/ustedsuavice

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedessuavizaron
yosuavicé
suavizaste
vosotrossuavizasteis
nosotrossuavizamos
él/ella/ustedsuavizó

imperfect

ellos/ellas/ustedessuavizaban
yosuavizaba
suavizabas
vosotrossuavizabais
nosotrossuavizábamos
él/ella/ustedsuavizaba

present

ellos/ellas/ustedessuavizan
yosuavizo
suavizas
vosotrossuavizáis
nosotrossuavizamos
él/ella/ustedsuaviza

Översätt till spanska

Ord som översätts till "suavizar" på spanska:

lindrasläta uttonar ner

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: suavizar

Fråga 1 av 3

Vilket av följande är den korrekta 'yo'-formen i preteritum?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'suavis', som betyder söt, behaglig eller förtjusande. Det utvecklades till det spanska adjektivet 'suave' och senare verbet 'suavizar'.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: suaveFrench: suaveItalian: soave

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'suavizar' och 'ablandar'?

Även om båda betyder 'att mjuka upp', handlar 'suavizar' oftast om textur eller intensitet (som hud eller en röst), medan 'ablandar' handlar om att göra något fysiskt mjukt eller flexibelt som tidigare var hårt (som att mjuka upp smör eller kött).

Är 'suavizante' relaterat till det här ordet?

Ja! 'Suavizante' är substantivformen som används för 'sköljmedel' – produkten som 'suaviza' dina kläder.

Kan jag använda 'suavizar' för färger?

Absolut. Du kan 'suavizar los colores' för att mena att göra dem mindre ljusa eller intensiva.